Established in 1992, TransLite is a translation and localization agency based in Rio de Janeiro. We provide Brazilian Portuguese language services to a number of multilanguage translation agencies around the world, as well as to end customers of our own.
Our language production team consists of highly qualified and experienced linguists (translators, editors, reviewers) with solid background in a broad range of subject matters. Areas of expertise include technical translation, software localization (interfaces, user guides, help systems), software engineering, telecommunications, IT, heavy machinery (cargo handling, agricultural, industrial), mechanical engineering, automotive, HVAC, legal, medicine, banking, fintech, blockchain, entertainment, education, marketing, etc.
Mission Statement
Our mission is to provide our costumers with reliable, top-quality translation and localization services at competitive prices and fast turnaround times.
Our Commitment
We strive to develop long-lasting business relationships. In fact, some of our customers have been counting on us for decades now. This is testimony to our commitment to being your vendor of choice for all your Brazilian Portuguese language and communication needs.
Tools of the Trade
We pioneered the use of CAT (Computer Aided Translation) software in a time when such tools were not readily available, having actually developed our own proprietary CAT tool. Coded in Wordbasic (a macro language built into MS Word 95), it started as simple as just a means of extracting translatable text from source documents and displaying it as “translation units”, with separate fields for source and target language segments. This tool later evolved to include all sorts of file conversion filters, translation memory management and some handy QA features. It was quite effective, but for the sake of better integration with industry standards, we eventually migrated to commercial tools like SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, etc.